Старославянские часы Суздаля

Старославянская буквенная система отображения времени в старинных часах

Оказывается, прямо неподалёку от Москвы существуют чудесные образцы старинных часов со старославянскими буквенными циферблатами. Человеку русской культуры хорошо знать и понимать их самобытность, особенно если он интересуется старинными часами.

Суздальские башенные часы

Есть в России чудесное место — город Суздаль. Совсем недалеко от Москвы — 4 часа за рулём, и мы на месте. Последние войны обошли Суздаль стороной, во многом он сохранился первозданным старорусским городом-музеем со множеством уникальных достопримечательностей.

В Суздале старинные памятники культуры и зодчества буквально на каждом углу. Всё настоящее, не показное, действительно древнее. И даже новые домики строят в стиле старого города. Ходишь среди древних стен и церквей, погружаешься в историю. Не в сухие факты и даты, а в самый дух русской жизни. Такие посещения вдохновляют и дарят позитивную энергию, укрепляют почву под ногами. Всем рекомендую обязательно при любой возможности посетить Суздаль, особенно с детьми на празднование Рождества или Масленицы.

В первое посещение Суздаля особо запомнились часы на колокольной башне Суздальского Кремля.

По виду циферблат похож на куранты Московского Кремля, но вместо цифр — буквы! Может быть, они не так сияют, и чуть попроще смотрятся. Но эти кириллические буквы решительно побеждают, смотрится стильно и поразительно гармонично.

Куранты Суздальского Кремля начинают историю с первой половины XVII века, упоминаются в переписной книге собора с 1682 года. За часами следил специальный человек "часоводец" (упоминается дворовой Никишка Климов, впрочем позже он был отправлен в каменщики). После пожара 1719 года был установлен реконструированный механизм (вероятнее всего, привозной башенный часовой механизм более новой конструкции). Работу по реконструкции, вероятнее всего, выполнял в 1747-49 годах мастер Акинфий Никитич Демидов. Также в конце XIX века часовщик по фамилии Карпов модернизировал механизм, к часовой стрелке пристроил минутную (источник).

Несмотря на множественные неизбежные реконструкции механизма часов, циферблат (как минимум, его формат) сохранился неизменным с до-петровских времён, когда цифры обозначались кириллицей. Об этом подробнее чуть ниже.

За часами следят специалисты, они работают и отбивают правильное время (что замечательно!). Колокола курантов звучат деликатно, перезвон несложный. А вот когда на звоннице звонарь работает во все колокола — тогда совсем другое дело, на весь город слышно.

В другой раз посещения города Суздаль ещё более удивительные часы были замечены на Спасо-Евфимиевом монастыре. У них две стороны (внешняя и внутренняя) и, соответственно, два циферблата. И тоже с магическими буквами кириллицы!

Часы упоминаются с 1660 года, тоже построены до Петра Первого. Циферблат более формальный (кстати, он содержит ошибку — нет "шапочки" титлы над буквами). Механизм после замены 2004 года, намеренно сделан архаичным — установлена одна часовая стрелка, как на фото 1912 года. Однако, изначально эти часы даже более старые, чем на звоннице Кремля, ориентировочно они существовали с конца 1500-х годов.



Второй циферблат с внутренней стороны звонницы монастыря.

 

Кириллица на циферблатах, 17-часовая система времени

До Петра Первого кириллические буквы на циферблатах часов можно было встретить даже на курантах Московского Кремля. Но реформатор царь Пётр переработал и кириллицу (упростил, выбросил много "лишних" букв), и перевёл запись числительных на западный манер, для сближения понимания финансовых, технических, научных документов.

В 1404 году в Москве стараниями афонского монаха Лазаря Сербина появился первый "часник", и не на башне Кремля, а на дворе великого князя Василия Дмитриевича, недалеко от Благовещенского собора. Часы ходили от трёх гирь, отбивали дневные и ночные часы молотом в колокол. Вот что писали о московском "часнике":

"В лето 6912 князь великий Василеи Дмитриевич замысли часник и постави е на своем дворе за церковью за святым Благовещеньем. Сий же часник наречется часомерье; на всякий же час ударяет молотом в колокол, размеряя и разсчитая часы нощныя и дневныя. Не бо человек ударяше, но человековидно, самозвонно и самодвижно, страннолепно некако створено есть человеческою хитростью, преизмечтано и преухещрено. Мастер же и художник сему бяше некоторые чернец, иже от святыя Горы пришедыи, родом Сербин, именем Лазарь. Цена же сему бяше вящьше полувтораста рублев."



Кириллический 12-часовой циферблат "часника" Лазаря Сербина, 1404 год.
Миниатюра Лицевого (иллюстрированного) летописного свода, XVI век.

В связи с тем, что схематичная миниатюра Лицевого летописного свода была написана через 150-160 лет после событий, в изображении "часомерья" Лазаря Сербина есть ошибка — циферблат изображён в 12-часовом формате. Тем временем, из множества более достоверных источников известно, что в России основная система счёта времени была 17-часовой. Рассмотрим её на примере курантов Московского Кремля.

В литературе сохранилось изображение Спасской Башни с кириллическим циферблатом и старой 17-часовой системой отображения времени (источник). У часов не было стрелок, вращался циферблат (луч солнца указывал на текущее время), и каждый час звонил колокол. На башне жил и следил за часами назначенный часоводец. На восходе солнца он вручную устанавливал циферблат на первый час дня. Колокола отбивали первый резкий звон, и это означало, что наступило утро. Дальше часы начинали работать, и каждый час отбивали положенное время относительно начала дня, до самого заката. Потом часоводец переводил часы на ночной режим, и утром опять сначала. В самый длинный день года получалось 17 дневных и 7 ночных часов, в итоге система всё равно получалась 24-часовая. Но ежедневно требовалась ручная коррекция позиции циферблата, чтобы начинать отсчёт с восхода солнца.



Сохранившиеся изображения старых 17-часовых циферблатов на Фроловской (Спасской) башне Московского Кремля.
При случае сравните с нынешней Спасской башней. Часы переехали наверх, а от старого циферблата осталось пустое место.

В музее-заповеднике "Александровская слобода" (г. Александров Владимирской обл.) хранится реконструкция часов XVII века — циферблат, некоторые колёса, гиря. В Александровскую Слободу часы попали со времён пребывания Ивана Грозного, фактически он оттуда правил и перевёз свой двор. Часы переставляли на башнях, и в итоге уничтожили. Сохранилась лишь данная реконструкция по изображениям А.Мейерберга.



Часы в Александровской Слободе, 17-часовая система.

Несмотря на кажущуюся архаичность 17-часовой системы, в итоге она приводится к привычной стандартной. Дневных часов 17, плюс ночных часов 7 получается наша современная привычная 24-часовая система с 60-минутной длиной часа. Единственный нюанс заключался в наличии человека-часоводца, который каждый восход и закат должен был лазить на башню и выставлять циферблат на ноль.

 

XIX век, карманные часы с русскими буквами

В XIX веке стараниями русских князей традиция кириллических букв на циферблатах чуть было не перекочевала в карманные часы. Есть пара примеров от фирмы Breguet, оформленных в их классическом строгом стиле с тонкой резьбой гильоше.



Breguet No 3271, 1821 год.



Breguet No 4005 (1823 год), обратите внимание на календарь с кириллическим обозначением чисел.

Эти изделия были изготовлены по заказу российских заказчиков Дома Бреге — князей Трубецкого и Сапухина. Кроме штучных заказных часов от Breguet, других вариантов попроще и подешевле найти не удалось. А ведь по велению Императора такие часы могли бы сделать на каждом доме. К допетровской традиции начертания цифр обратились лишь избранные князья, а массовое распространение получили римские и арабские цифры на западный манер.

 

Расшифруем старославянскую систему числительных

Теперь самое интересное — для понимания значения этих букв обратимся к учебникам, и выясним секрет притягательных русских букв на старинных часах. Всё в целом оказалось несложно. Это старославянский, преимущественно письменный, церковный язык. Существовал также древнерусский язык (похоже, в нём даже не было своей письменности), и его не следует путать со старославянским. Надписи на иконах, церковные книги — всё, что мы встречаем, по сей день пишется на старославянском.

Существовали два алфавита — старая греческая глаголица, и более совершенная кириллица. Глаголица более старый алфавит, который применялся мало, т.к. недостаточно совершенно интерпретировал звуковой ряд языка. Кириллица стала настоящей находкой для переложения русской речи на письмо, она быстро получила широкое применение в церковных свитках, книгах, документах.

Буквы кириллицы почти всем знакомы — Аз, Буки, Веди, Глагол, Добро, Есть, и т.д. Освежим в памяти названия букв старой кириллицы.

Цифры в старославянском языке обозначались буквами кириллицы с прибавлением титлы ("шапочки") над буквой. Единицы, десятки, и сотни обозначались разными частями кириллического ряда. Сопоставление букв и цифр практически полностью повторяет греческую систему на глаголице. Над буквой должна ставиться простая титла, волнистая или с двумя хвостиками.

Любопытно было выяснять, почему в старославянском цифровом ряду нет буквы Буки? И в глаголице, и в кириллице буква Буки присутствует. В глаголице двойка обозначена буквой Буки. Достоверно неизвестно, почему создатель азбуки Константин-Кирилл обозначил двойку буквой Веди. Существует множество догадок, толкований, и даже откровенно ложных построений на эту тему.

Изначально в описаниях кириллицы Буки (Боуки) толковались как "бог" и "будет" (позже появилось значение "буквы"). В русской речи эта буква исторически укоренилась как нехорошая. Согласно словарю Даля, в русской речи Буки относится к значению "будет" — "нечто неверное, гадательно будущее". Нечто, что сомнительно, неизвестно, будет или нет. Буква сеет сомнения в будущем, отправляет мыслями либо к хорошему в радужном свете, либо к грядущему Страшному суду, искуплению земных грехов. Эта версия выглядит наиболее правдоподобной и подкреплённой литературой.

Как понятно из истории старославянской письменности, кириллица и общая старославянская система нумерации применялась не только в России, но и в целой группе славянских языков. Памятники культуры донесли до нас старославянский язык в Западной Болгарии, Македонии, Сербии, Хорватии, Словении. Старославянский язык был для нас общим с непринципиальными диалектными особенностями.

 

Примеры на других часах славянских народов

В Москве на улице Полянка мы можем найти Храм Григория Неокесарийского с часовней, на которой в четыре стороны света смотрят замечательные старославянские часы. Это относительно недавняя реконструкция, однако сделано весьма в духе.

Раз кириллица и старославянская система нумерации применялись во многих странах, значит должны существовать свидетельства за границей. Постараемся их найти за границей, собрать коллекцию примеров.

Бигорский баптистский монастырь в Македонии. Несмотря на стиль, далёкий от русского, мы видим диковинный кириллический циферблат.

Любопытная история с часами на звоннице монастыря Ватопед (Афон, Греция). В этом монастыре хранится несметное количество православных регалий, в том числе небезызвестный Пояс Богородицы. О часах пишут: "Часы с арапом", весьма сходные с творением инока Лазаря Серба, сохранились до настоящего времени на византийской звоннице 1427 г." (источник).

На фото слева (2005 год) мы видим сложный многорядный циферблат с кириллицей, на правом фото (наши дни) простые арабские цифры. Каков статус часов, является ли новодельный циферблат временным — выяснить пока не удалось. Жаль, если реконструкторы на Афоне утратили такую существенную деталь, как циферблат со старыми русскими буквами.



Монастырь Ватопед, Афон. Кто поможет прояснить, какие там сейчас часы? Старые с кириллицей, или современные?

 

Дополнения приветствуются

Несмотря на историческую важность темы самобытных старославянских часов, достойных научных обзоров по этой теме практически нет. Реальных образцов и культурных памятников сохранились буквально единицы. Очень хочется собрать коллекцию всех исторических часовых памятников, несущих традиционные старославянские циферблаты.

Если Вы обнаружите в России, за пределами родины, или в каталогах часы с кириллическими циферблатами — присылайте фото на электронную почту. Буду рад дополнить данный обзор!

И при возможности, опять таки, порекомендую посетить Суздаль, оно того стоит.

 

Ссылки, источники

 

-----> К другим статьям и заметкам

-----> На главную


INSTAGRAM TWITTER FACEBOOK YOUTUBE (C) 2005-2024 German V.242 Polosin. Копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения автора.
Контактный e-mail german.polosin@gmail.com